Csárdáskirálynő angolul, olyan muris, hogy az eredeti magyar szöveget leferdítették, nem?
Figyelt kérdés
Nektem nem furi a Csárdáskirálynőt angolul hallgatni? Épp most ment a TV-ben.2011. szept. 26. 21:25
1/3 anonim válasza:
még mindig megy :D de igen , elég fura, ez csak magyarul szép :) épp mondtam anyumnak is, hogy a Macskafogó angol verziójában is lefordították a Miú-miújság c. dalt és az se lett jó :( a magyar a legjobb !
2/3 A kérdező kommentje:
Ezt pl, hogy fordítanád angolra, ha kéne? :)
"Egy a szívem, egy a párom."
2011. szept. 26. 22:08
3/3 anonim válasza:
I have one heart, one love.
My love is my heart.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!