Hogy van angolul vagy esetleg olaszul helyesen ez a pár mondat?
Mercedes it's oaky i believe in you. No problem. Please write me what do you think about me? Do you love me? Can you imagine your life with me? Tell me your feelings. There were questions in my letter, please answer them. i called you today, the answering machine was.I hung up because i started crying. I love you but please send me an original picture or come on Skype. Talk.
remélem minden jól fordítottam:))
sok szerencsét előre is:Dd
Mercédesz va bene, mi fido di te. Non c'e problema. Per favore scrivimi,cosa pensi di me, ho una possibilitá con te? mi ami? puoi immaginare la tua vita con me?
scrivimi i tuoi sentimenti! nella mia lettera c'eravano domande, dammi una risposta per queste domande. Ti ho chiamato oggi, peró mi ha risposto la segreteria telefonica. Ho chiuso la chiamata perché ho iniziato a piangere..ti voglio bene, peró mandami una foto originale o vieni su skype, parliamoci!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!