Ezt valaki letudná fordítani nekem?
2014. jún. 14. 18:25
1/2 A kérdező kommentje:
A size Symbology utáni már nem kell.
2014. jún. 14. 18:27
2/2 anonim válasza:
légelhárító tüzérség
légierő
lovasság
biológiai hadviselő alakulat
műszakiak
orvos
hadbizottság
tankelhárító
állatorvos egység
páncélos parancsnokság
tüzérség (a parti és a légielhárító nem ide tartozik)
gépesített lovasság
parti tüzérség
gyalogság
szertári ellátás
kommunikációs egység
szállító egység
légi tüzérség
légi gyalogság
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!