Belgiumban a vallon francia nyelv mennyiben különbözik a franciaországitól?
Figyelt kérdés
Ha én középfokon beszélem a középiskolában megtanult francia nyelvet (egy anyanyelvi tanártól), akkor mennyire érteném meg a vallonok franciáját?2014. jún. 14. 16:03
1/4 anonim válasza:
Sok különbség nincs, szinte semmi. Én Belgiumban tanultam meg franciául (a vallon franciát), és gond nélkül letettem itthon a nyelvvizsgát.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi a választ! :)
2014. jún. 14. 16:21
3/4 anonim válasza:
A belgáknak van egy jellegzetes akcentusuk, de nem zavaróbb, (sőt!), mint pl. a Marseille-i.
Néhány szó és kifejezés más, mint a franciában, de ez sem akadály.
Vigyázni főleg a számokkal kell, a franciák soixante-dix-e és quatre-vingt-dix-e "septante" ill. "nonante" Belgiumban.
De a belgák ugyanúgy megértik a franciákat, mint azok őket. Keresztbe-kasul járkálnak egymáshoz dolgozni, nyaralni, még élni is! :)
4/4 anonim válasza:
Az igazi vallon nyelv nem francia nyelv, még csak francia dialektus. Amiről itt szó van a belgiumi francia. A vallon egy franciával rokon, de attól különböző nyelv. Magát a vallont a francia beszélők, vagy csak alig értenék. Mára alig 600 ezer beszélője maradt a franciák tudatos asszimilációs politikája és az üldözések miatt, amik az 1950-es években is folytak (akkoriban is börtön járhatott a vallon használatáért). 300 ezer viszont mindössze, akik anyanyelvi beszélői a vallonnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!