Miért ez a rohadt anglománia?
1: Hogy ha a magyar nyelv törne világuralomra, akkor az angolért aggódnál?
2: Szerinted nem lehet funkcionális értelemben különbség két nyelv között?
Ez azért van, mert az angolt lehet megtanulni a legegyszerűbben, pl. a számítógépek programozási nyelvei is erőssen angol centrikusak... (tehát a gépek is "tudnak" angolul)
Érdekes lenne japánúl vagy kínaiul írni programokat, ráadásul függőlegesen... :-)
Mivel a britek igázták le a fél világot az elmúlt századokban Amerikától Indiáig, így az angol közvetítőnyelv lett világszerte. A fél világ beszél/ír jól-rosszul angolul, ezen szerepe miatt egyszerűsödik.
Az önkéntes anglomán idiotizmus, amit említesz, az sajnos IQ probléma, tehát nem könnyen megoldható.
Régen meg lett egy csomó német eredetű szavunk, az is borzalmas volt vagy amikor alkottak egy rakat új magyar szót (gyufa pl.)
A nyelvek mindig is hatással voltak egymásra, most ez a felgyorsult világban jobban érvényesül.
Az angol az első számú világnyelv, tetszik vagy sem.
Egyrészről rég alapvető dolog kéne, hogy legyen, hogy mindenki beszéljen angolul. Pont azért, hogy megértse egymást az orosz, brazil és kameruni is.
Utolsónak sikerült egy szép magyar szóval (IQ) minősíteni magát :D
De mindig is jellemző volt erre az országra, hogy minden ami új az rossz, ezért is van ma Magyarország az élvonalban minden tekintetben...
Örüljetek, hogy egyre több szavunk van, ne sírjon a szátok.
Amúgy meg ebben az országban külső hatások és főleg az itteni zsidó közösség nélkül, nem lenne más, mint pálinka, bőnadrág, meg feleség verés...
Ha rajtam múlna én bevezetném, hogy mindenkinek legalább 2 nyelvet kéne beszélnie kötelezően:
1. Saját nyelvét
2. Angolt
6-os:
Saját nyelv
Angol
Német
és még minimum két választott nyelv.
Már óvodában több nyelvű környeztet kéne biztosítani a gyerekeknek.
Ahol élek itt nagyon sok gyereknek már eleve két anyanyelve van ami nagyon jó.
Mo-on egyszer a pénztárnál előttem állt egy ázsiai nő a kislányával (nem tudom milyen nemzetiségűek voltak) a nő a saját anyanyelvén beszélt, a kislánya magyarul felelt :) nyilván borzalmas hátrányok fogják érni az életben, hogy óvodásként már két nyelvet beszél.
Az egész hátterében az van, hogy sokan nem tudják elfogadni, hogy egy átlagos, pici, jelentéktelen kelet-európai nemzet vagyunk és nem a legfontosabb, szíriuszi-mária országa-szittya übermensch...
Erre válaszoltam okoska:
"Miért kell pl. a magyar beszédert is telerakni angol kifejezésekkel, rövidítésekkel? Stb"
Ez nem a nyelvtudás/tanulás kérdése, hanem idiótaságé.
"az angol jóval funkcionálisabb. Sokkal egyszerűbb nyelvtanilag, rövidebb, bizonyos szerkezeteket tekintve egyszerűbb kifejezni bármit, mint a magyar nyelv körülményeskedésével és precizitásával."
Höhöhö, hogy is mondja az angol? This is what I hate you. Magyarul: Ezért utállak.
Az már csak hab a tortán, hogy ezt 10 derék honfitársunkból 9 úgy fordítaná, hogy "Ez az, amiért utállak." Holott az angol a szórendi kötöttsége okán nem tudja egyszerűbben kifejezni, a magyar meg de.
Többnyire persze egyszerűbbek az angol szerkezetek, ez igaz. De nem mindig.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!