Hogy helyesebb cirill betűkre átírni a "Jobbik" pártnevet? Йоббик, vagy Ёббик?
Figyelt kérdés
2014. máj. 25. 10:53
1/9 anonim válasza:
4/9 anonim válasza:
Ha szerbesen is jó, akkor úgy is lehet, hogy Joббик.
5/9 webnyelv válasza:
A Йоббик helyesebb, bár egy ilyen párt, melynek tagjai alapvető dolgokkal, fogalmakkal sincsenek tisztában, meg sem érdemli, hogy egyáltalán bárhogy is leírják a nevüket. Vicces, egy német nyelvű hírben "dzsobbiknak" ejtették. De erősen felejtős banda, csak ócsárolni és gyűlölködni tudnak.
6/9 mustafa33 válasza:
Lefordítva Правший или Лучший mert a Ёббик azt jelenti, hogy b.s.ócska. A vulgáris ёб magyarul azt jelenti, hogy nemileg érintkezz.
7/9 mustafa33 válasza:
Gondolom, a kérdezőnek ez is volt a szándéka, hogy valaki más mondja meg azt amit ő is tudott ☺.
8/9 anonim válasza:
Nem hinném, hogy ezt a kérdést ebbe az irányba kéne elterelni.
9/9 A kérdező kommentje:
#5: mélységesen egyetértek, igazából a kérdés lényege az volt, hogy a "jo" betűkapcsolatot "j" és "o" betűkkel helyesebb leírni, vagy "jo"-val.
Köszönöm a válaszokat!
2014. máj. 26. 10:58
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!