Hogyan tudnám magyarosítani a "Whoah! " "szót"?
Vagyis.. fordítok egy képregényt angolról magyarra, és miközben a karakter elesik, ezt mondja, hogy "Whoah!"
Gondolkoztam épkézláb megoldáson, de... valahogy a "Hé", meg a "Hű" nem nagyon illik bele.
Ti hogyan fordítanátok? Az is mondjuk jó lehet, ha teljesen más van helyette, bár.. nos ki tudja...
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
vazz XDDDDD
Kérdező. Gondolom úgy akarod, hogy nem mérgében mondja a karakter, hanem a meglepődött/ijedt állapotában még, azaz pont elesés közben.
Hijj!
Hijjá!
Aaa!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
A "whoa" szó angolban eredetileg kocsiba befogott lovak megállitására szolgált, ahogy a kocsis meghúzza a gyeplőket mig parancsol, hogy "whoa!"
Ennek a magyar megfelelője a "hő!" szó.
Ha a civil világba akarjuk átrendezni akkor a legjobb megfelelője az "álljon meg a menet!" kifejezés.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
akkor, esés közben, kinéz a képből nagy gülü szemekkel, értetlenül:
"...NA DE..."
"NE MÁRRR"
"MIAZZZA"
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
még a levegőben, tudálékosan felemeli az ujját:
"NA MEGÁLLJUNK CSAK...."
"NEM LESZ ÍGY JÓ"
Bár valami egészen rövid és frappáns kellene, ami visszaadja, hogy "Álljon meg a menet".
"HÓÓÓHA!"
"DENEEEM!"
"EGYPILLA..."
Nos végülis a "Jaj"-t írom bele, még ezt tartom a legjobb megoldásnak.. csúnya szót nem akarok beleírni mert ez: [link]
nem tartalmaz csúnya szavakat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!