Hogy van ez az idézet angolul? "Mindig azt tedd, amit a szíved diktál. "
Figyelt kérdés
2009. dec. 4. 16:25
1/5 anonim válasza:
Ever do that, what your heart says. Szerintem így lehet.
2/5 anonim válasza:
Ever nem mindig, hanem valaha. A that nem kell. Gyanítom, hogy ez nem idézet, csak egy mondás. Always do what your heart dictates you (legalábbis szó szerint).
3/5 anonim válasza:
Én összgyúrnám az előző két válasz, :) mert a hétköznapi beszédbe szerintem jobban beleillik az, hogy: always do what your heart says.
4/5 anonim válasza:
jajj ne... fogadjunk ilyen "angolul mondom amit magyarul is mondhatnek" menozes akar lenni belole...
5/5 A kérdező kommentje:
köszi:)
utolsó. csak a facebook-os adatlapomra kell. pfff -.-"
2009. dec. 10. 17:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!