Mit jelent magyarul az alábbi román mondat?
Figyelt kérdés
Cand fluturii se indragostesc, oare simt oameni in stomac?
Köszönöm előre a választ :)
2014. jan. 5. 21:03
1/7 anonim válasza:
Amikor a pillangók szerelembe esnek, az emberek tényleg a gyomrukban érzik?
2/7 anonim válasza:
Így ahogy írtad, nem helyes románul a mondat. Nem érthető a lényege.
Így helyes a kérdés az alapján amit valóban jelenteni akar:
"Oare fluturii simt oameni în stomac atunci când se îndrăgostesc?"
Ami magyarul:
Az emberek tényleg érzik a pillangókat a gyomorban amikor szerelembe esnek?
3/7 anonim válasza:
Az emberek tényleg/vajon érzik a pillangókat a gyomorban amikor szerelembe esnek?
4/7 anonim válasza:
Amikor a pillangók szerelmesek lesznek, vajon embereket éreznek a gyomrukban?
Ez egy poén, ami a fordítottja annak, hogy az emberek pillangókat éreznek a gyomrukban, amikor szerelmesek lesznek.
5/7 anonim válasza:
Az a mondás, hogy az emberek pillangókat éreznek a gyomrukban, amikor szerelmesek, így hangzik románul:
Cand oamenii se indragostesc, simt fluturi in stomac.
6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, szerintem a poénos megközelítés volt az, amit jelenteni akar a mondat, nem helytelenségről van szó. De a segítséget mindenkinek köszönöm! :))
2014. jan. 6. 17:07
7/7 anonim válasza:
Mind helytelen. A valasz: Ha a pillangok szerelembe esnek, vajon ereznek-e embereket a gyomrukban?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!