Hogyan mondjuk azt románul, hogy: "Rohadtul hideg van. " (? )
Figyelt kérdés
Ez a "rohadtul" szó nagyjából az angol "It's f*cking cold."-nak felel meg.
Google Fordítós verziókra nem vagyok kíváncsi, lehetőleg olyan írjon, aki tud románul.
2013. aug. 21. 11:37
1/7 anonim válasza:
Esetenként a "tare" szót használjuk: Este tare rece, ám általában a románban erre inkább hjasonlatokat láttam ittélésem 15 éve alatt.
2/7 anonim válasza:
Hasonló kifejezés lehet a "E/Este frig ca pula" ez szószerint hideg van, mint a farkam. ha nem a trágárságon van a hangsúly, akkor E/Este culmea frigului, szószerint a hideg csúcsa.
3/7 anonim válasza:
E al dracului de frig (szoszerint - az ordog hidegje van)
E al naibii de frig (szoszerint - pokolian hideg van)
4/7 A kérdező kommentje:
Most akkor "E al naibii de frig" vagy "Este tare rece"
mert a kettő közel sem azonos?
2013. aug. 25. 20:43
5/7 anonim válasza:
a "rece" az hideg mint melleknev, pl hideg ital; a jelen szoosszetetelben nem hasznalhatod. Ehelyett mondhatod, hogy "E tare frig" (szoszerint: erosen hideg van).
6/7 anonim válasza:
Nem azonos, az előbbi kicsit trágárabbul, nagyobb nyomatékkal fejezi ki.
7/7 anonim válasza:
Este foarte frig. -Nagyon hideg van. Nem szeretem a csúf szavakat fordítgatni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!