Milyen nyelven van ez eredetileg: Shakyamuni Siddhartha Gautama Buddha? (Nem tudom, hogy hogyan kell eredeti nyelven leírni. ) Hogyan kell kiejteni eredeti nyelven?
Páli? Szanszkrit? Hindi?
Nem arra vagyok kíváncsi, hogy magyarul vagy angolul hogyan kell helyesen kiejteni.
Fonetikusan le tudod írni?
A magyarok például így szokták mondani: b u d d h a, az angol ajkúak nem ejtik a h-t...
És eredeti nyelven? Légy szíves, a nyelvet is tájold már be nekem! Köszönöm!
Gautama Sziddhártha (páliul Gótama Sziddhattha[1]; i. e. 563 – i. e. 483) ismertebb nevén a történelmi Buddha v. Sakjamuni Buddha, a világ egyik legnagyobb vallásának, a buddhizmusnak a meghatározó alakja. Az Északkelet-Indiában és Nepál határa közelében lévő Kapilavasztu városában uralkodó király fia volt, s a mai Nepál területén, Lumbiniben született. Páli nyelven beszélt.
Huszonkilenc évesen családját, feleségét és csecsemő fiát elhagyva az igazság keresésének szentelte életét. Több évi aszkézis után rájött, hogy testének kínzásával csak elhomályosítja az elméjét, de nem jut közelebb az igazi bölcsességhez, ezért felhagyott az önsanyargatással. Végül az emberi létezés nagy kérdéseivel viaskodva, egy Bódhifa alatt meditálva rátalált a megoldásra, és buddhává, vagyis „megvilágosodottá” vált. Ekkor harmincöt éves volt. Életének hátralévő idejében Észak-Indiát bejárva terjesztette életfilozófiáját és haláláig ezrek váltak a követőivé. Legfőbb tanításait a „négy nemes igazság” foglalja össze:
Hát sorban: Sákjamuni Sziddhártha Gautama Buddha. De itt némi magyarázat kell.
Sákja-muni = "a Sákják bölcse" (a Sákja-nemzetség tagja volt), ez amolyan eposzi jelző kategória
Gautama Sziddhártha -- ez volt lényegében a neve
Buddha = "Felébredett", ezt a nevet kapta megvilágosodása után, de ő magára sosem utalt így, legalábbis a szövegek szerint.
Ja igen, és ez szanszkrit, bár az ő anyanyelve egy kelet-indiai középind dialektus volt, a mágadhí.
Előző voltam :)
Kedves Magyar2, a szó eredeti alakja a बुद्ध, vagyis "Buddha". Nyelvtanilag ez a √budh (felkel, felébred) szanszkrit igegyök befejezett melléknévi alakja (budh + ta -> buddha), tehát az a hehezet nem véletlenül van ott. A szó jelentése így "felébredett" vagy "az, aki felébredt".
Az általad hozott összehasonlítás mindennemű tudományos alapot nélkülöz, sőt, a fordítottjára is tudok példát adni: egy indiai szerint a Buda név valójában a Buddhából való, így magát Budapestet is Buddhapraszthának kellene hívni :-). Persze ennek sincs semmilyen alapja, mint ahogy annak se, amit te mondtál. :)
Tehát akkor a szanszkrit Buddha szóban ejteni kell a h-t?
És abban a kelet-indiai középind dialektusban, amit Gautama beszélt?
:-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!