Miért nem használják az emberek a 'hanem' szót?
Én használom. De most mi bajod van? Hogy hangzana az, hogy: hanem mi bajod van?
Nem azért használom a de szót, hogy téged bosszantsalak, hanem teljesen másra van a két szó.
Jaj ezzel van a bajod:
Nem megyek a boltba, de viszont megyek palacsintázni!
Te úgy mondanád, hogy: nem megyek a boltba, hanem megyek palacsintázni?
Jelentésben eléggé közel áll egymáshoz a két szó, talán ezért is nincs sok nyelvben külön szó rá.
Ha a magyarban a "hanem" helyett szerepel a "de", akkor szerintem nyomatékosabb, mint a "hanem". Viszont a második tagmondatba kell akkor az "is" szó, ugye? "Nem csak ... hanem ... is". Vagy "is" nélkül is használják "hanem" helyett a "de" szót? Úgy elég furán hangzik.
Ugyanakkor pl. a németben is van külön szó (aber - sondern) és a spanyolban is (pero - sino).
Szóval az általam beszélt három idegen nyelvből csak az angolban nincs külön szó rá... Azért annyira nem általános ennek a kettőnek az összemosása ezek szerint.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!