Le fordítaná ezt valaki magyarra?
Figyelt kérdés
Our mission is:
To refresh the world - in mind, body and spirit
To inspire moments of optimism - through our brands and actions
To create value and make a difference everywhere we engage
Nagyjából értem a szöveget, de nem vagyok benne biztos, hogy mindent jól értek.
2013. nov. 1. 00:43
1/3 A kérdező kommentje:
Természetesen "lefordítaná"-t akartam írni.
2013. nov. 1. 01:58
2/3 anonim válasza:
A mi küldetésünk:
Felfrissíteni a világot-szellemben, testben és lélekben
Optimista pillanatokat inspirálni- a márkáinkon és a tevékenységünkön keresztül.
Értéket teremteni és különbséget jelenteni mindenhol ahol jelen vagyunk.
Elég gyenge reklámszövegnek hangzik, nem valami Zepter vagy hasonló gagyi MLM cég?
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
A coca cola küldetése amúgy.
2013. nov. 2. 21:42
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!