Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondom helyesen angolul,...

Hogy mondom helyesen angolul, hogy "rombold le az összes reményem"?

Figyelt kérdés
Destroy all my hopes,vagy destroy all of my hopes?
2013. okt. 13. 22:10
 1/3 anonim ***** válasza:
15%
all my hopes
2013. okt. 13. 22:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Vree ***** válasza:
44%

[link]


Mind a kettő jó a fenti esetben.


"Before a noun with a determiner (articles, possessives or demonstratives) all and all of are both possible."

2013. okt. 14. 01:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Egyik sem helyes, mert a hope ilyen értelemben megszámlálhatalan, így nincs többes száma. Helyesen: all my hope, ritkábban all of my hope.
2013. okt. 15. 10:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!