Hogy mondják angolul helyesen, hogy "Nem értek mindent"?
Figyelt kérdés
Vagy azt, hogy "sok mindent értek, de nem mindent"?2013. aug. 6. 20:50
1/4 anonim válasza:
I don't understand everything.
I don't understand all the things.
Not all the things I understand.
I understand a lot (of things), but not everything / but not all of them.
2/4 anonim válasza:
1. a legjobb, legegyszerűbb
4. a legpontosabb
3. viszont csak ford.szórenddel jó (not kiemelése)
Not all the things do I understand.
De fölösleges ilyen fennkölten fogalmazni ha épp azt akarja mondani h vannak nehézségei :)
4/4 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm a válaszokat! :)
2013. aug. 7. 00:52
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!