Adryenne11 kérdése:
Hogy van pontosan latinul: "A tudás hatalom"?
Figyelt kérdés
Két változatot is találtam erre: Scientia potentia est. / Scientia potestas est.
Melyik a helyes fordítás??
2013. aug. 20. 16:55
1/3 anonim válasza:
Mindkettő (potentia, potestas) hatalmat jelent.
2/3 anonim válasza:
Sir Francis Bacon a Meditationes Sacrae, De Haeresibus című művében így írta: Ipsa scientia potestas est (A tudás már magában hatalom).
Hobbes viszont a Leviathan-ban így fogalmazott: Scientia potentia est (A tudás hatalom) Vagyis mindkét alak helyes.
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindkettőtöknek :)
2013. aug. 21. 01:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!