Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent az alábbi angol...

Mit jelent az alábbi angol mondat magyarul?

Figyelt kérdés
courage isn't having the strength to go on. It's going on when you don't have the strength.

2013. aug. 14. 20:44
 1/4 Japhrodite válasza:
20%

A bátorsághoz nem kell erő, hogy folytatódjon. Az folytatódik, ha nincs erőd.

Ezt körülbelül...kicsit szabadfordítás.

2013. aug. 14. 21:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
A bátorság nem az, hogy van erőd továbbmenni, hanem az, hogy továbbmész, amikor nincs.
2013. aug. 15. 10:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Hát, ja.

A bátorsághoz nem kell erő, az megvan akkor is, amikor nincs erőd.

Én így fordítanám.

2013. aug. 15. 11:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 hunbula ***** válasza:
A bátorság nem a továbblépéshez szükséges erőt jelenti; hanem továbblépni akkor, amikor nincs erőd hozzá.
2013. aug. 15. 11:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!