Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul? Valaki nem...

Hogy van angolul? Valaki nem jó árut küldött és azt szeretném, ha kicserélné jóra. Change vagy replace?

Figyelt kérdés
2013. aug. 13. 12:25
 1/6 anonim válasza:
Change (szerintem)
2013. aug. 13. 12:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
esetleg exchange?
2013. aug. 13. 12:45
 3/6 anonim ***** válasza:

Inkább replace.


[link]

2013. aug. 13. 12:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Közben én is webshopos dolgokat kezdtem keresni,mert rájöttem,ott biztos van pár komplett dolog.

Replacement és exchange a gyakori,de sima replace és change nem szerepel.

Köszi eddigieket!

2013. aug. 13. 12:55
 5/6 anonim ***** válasza:

Replacement <-> replace...

Ez már nyelvtani kérdés. Azt kell használni, amit a mondat megkíván. Jogi környezetben általánosabban van fogalmazva, ezért gyakoribb a replacement, de ha megkéred őket, hogy cseréljék, akkor értelemszerűen igét használj.

2013. aug. 13. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
To replace, ha igeként használod. Replacement főnévként.
2013. aug. 13. 14:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!