Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan kellene lefordítani...

Hogyan kellene lefordítani ezt a mondatot?

Figyelt kérdés
Tom knew what he was letting himself in for if he returned to him.
2009. okt. 25. 15:03
 1/4 anonim válasza:

Nem vagyok profi nyelvész, de szerintem:


Tom megtudta, hogy mibe rángatta bele magát, amikor visszatért hozzá.


Nem biztos, hogy jó, úgyhogy várj még néhány választ.

2009. okt. 25. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

feltételes módban van, sztem inkább:

Tom tudta, mibe rángatta volna bele magát, ha visszament volna hozzá.

2009. okt. 25. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Nyelvtanilag nem helyes a mondat, ha felszólító mód akar lenni, mert akkor kellene bele a would, megfelelő szerkezettel, de lehet hogy azt szándékozik jelenteni, hogy: tudta, mibe rángatná bele magát, ha visszatérne hozzá, mármint egy fiúhoz.
2009. okt. 26. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Bocs: feltételes
2009. okt. 26. 09:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!