Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet lefordítani...

Hogyan lehet lefordítani angolra a nyálas szót?

Figyelt kérdés

Pl. A romantikus filmek túl nyálasak nekem.


Van erre valami angol kifejezés ami hasonló jelentéssel bír?


2013. aug. 3. 23:10
 1/3 anonim ***** válasza:
91%

cheesy


természetesen bele lehet ebbe is kötni, mert több jelentése van, elsősorban gagyit jelent, de nyálast is

ugye nem kell ecsetelni, hogy az angoloknál 1 szónak hányféle értelme lehet

2013. aug. 3. 23:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Cheesy vagy sappy.

Pl.Romance movies are way too sappy for my taste.

2013. aug. 4. 20:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
2013. aug. 4. 21:06

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!