Mi az a bájdövéj? Mindenféle fordítást kérek
Figyelt kérdés
2013. júl. 29. 21:50
4/8 anonim válasza:
By the way- mellesleg, apropó, akarom mondani stb.
Afféle kiegészítés. Általában 2 mondatrész összekapcsolására használja az angol. :)
5/8 anonim válasza:
azt jelenti. hogy AZ ÚT SZERINT, ergo például az, út szerint erre kell menni BY THE WAY you have to go this way
6/8 anonim válasza:
Az utolsó megjegyzése egy tipikus példája annak, miért nem működik a szó szerinti fordítás nagyon sok esetben.
7/8 anonim válasza:
vagy azt is jelentheti hogy "jut eszembe"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!