Ti nem szoktátok összekeverni az orosz akcentust a
némettel? Vagy pont fordítva .
Figyelt kérdés
Az Amerikai faterben van Klaus ( az egyik kedvencem :) ) akiről azt hittem , hogy orosz akcentussal beszél . De kiderült , hogy német akcentust használ .
hát már a neve alapján szerintem sejthető, hogy német :)
amúgy én sosem keverem össze, szerintem eléggé különbözik
2013. jún. 8. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?
2/10 anonim válasza:
Nem keverem össze, mert németül beszélek, így tudom, milyen az. Bár a magyar szinkronban eszméletlen rosszul szokták utánozni a német akcentust, szóval lehet, hogy nem te kevered össze, hanem az, aki beszél. :D
2013. jún. 8. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
3/10 A kérdező kommentje:
Itt is van pár videó Klausról :-) . ( Ő az aranyhal )
első vagyok. a videókat nézve elég egyértelmű azért... folyton azt mondja hogy "já", németesen, a v betűket f-nek ejti, szintén németesen, stb, szóval megpróbálták felismerhetően utánozni..
2013. jún. 8. 10:32
Hasznos számodra ez a válasz?
5/10 anonim válasza:
ha nem ismered, a német vagy az orosz nyelvet, akkor természetes, hogy összekevered.
meg a videóban benne van auschwitz, ami egyértelmüen utal a német eredetre.
2013. jún. 8. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
6/10 anonim válasza:
A szinkronról nem tudok nyilatkozni, mert csak ritkán nézem szinkronosan és az valahogy nincs előttem...
Az eredeti hangnál én nem keverem össze. Mindenféle videókat nézek, így általában felismerem az akcentusokat. Pl. ha egy orosz ember beszél angolul, vagy német tart angol nyelvű előadást. :) De ugyanígy a legtöbb nyelvet (az illető anyanyelvűségét) felismerem.
Szerintem csak idő és tapasztalat kérdése, én sem így születtem.
2013. jún. 10. 00:13
Hasznos számodra ez a válasz?
7/10 anonim válasza:
Közben látom, hogy te szinkronos videókat linkeltél. A magyarhangja szerintem elég érdekes, de hát ilyenre sikerült. Ezt szerintem ne vedd alapul, nézd meg eredetiben, akkor egyértelműen fogod hallani, hogy német. Na persze ha se a német, sem pedig az orosz nyelvről nem tudsz semmit és nem sokat hallottad még, akkor nem fogod tudni megkülönböztetni. De ezen is lehet segíteni, az is elég lehet ha youtube-n nézel videókat, amelyeken egy adott nyelven beszélnek emberek (akiknek az az anyanyelvük), aztán nagyjából tudni fogod, hogy melyiknek milyen a hangzása és egyáltalán. Utána ha azokat az anyanyelvű embereket hallod pl. angolul beszélni rögtön észre fogod venni.
2013. jún. 10. 00:19
Hasznos számodra ez a válasz?
8/10 anonim válasza:
Nem szoktam összekeverni mivel nem hasonlít. De ez szinkronos verzió, azok tényleg érdekesek néha vagy épp gagyi utánzatok. Engem amúgy néhol ez holland akcentusra emlékeztetett amiket linkeltél.
Ez pl orosz akcentus. Bár nekem úgy tűnik hogy direkt beszél így, és tud normálisan is angolul, csak bemutatni szándékozott az akcentust.
Szinkronos filmekből ne indulj ki. Azok néha tényleg össze-visszaságok
2013. jún. 10. 01:48
Hasznos számodra ez a válasz?
9/10 anonim válasza:
Szerintem ezt a szinkront eléggé elb.aszták... legalábbis én is inkább orosznak hallom. A nagynéném német, így volt szerencsém elégszer hallani a német akcentust. Ő nem így beszél.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!