Helyes ez a mondat? (vagy inkább with? ) if it was up to me, I'd be going by the next plane
Figyelt kérdés
2013. máj. 13. 18:47
1/3 anonim válasza:
angolul "take a plane"
if it was up to me I'd take the next plane
2/3 anonim válasza:
de ja, amúgy ha ragaszkodsz hozzá, akkor by (nem with)
3/3 anonim válasza:
"take the next plane" tökéletes.
"by" viszont csak akkor jó, ha pusztán a közl.eszközt jelölöd meg, egyéb esetben "in" vagy "on", a jármű jellegétől függően.
Tehát
We came by car DE We came IN my car.
I came by train DE I came ON the 7.30 train.
Vagyis "the next plane" elé is "on" kell a go-hoz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!