Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Nem értem ezt a mondatot,...

Nem értem ezt a mondatot, elmagyarázná valaki?

Figyelt kérdés

I think I'll miss you forever like the stars miss the sun in the morning skies


Ez ezt jelenti egyáltalán, tehát helyesen fordítottam le?:

Azt hiszem, örökre hiányolni foglak mint ahogy a csillagok hiányolják a napot a reggeli égen


De ez szerintem így nem jó mivel reggel nem is a csillagok vannak az égen...??


2013. ápr. 7. 18:07
 1/3 anonim ***** válasza:
Jól fordítottad le, de tényleg nincs sok értelme. Gondolom a szerzője úgy gondolta, hogy amikor a Nap felkel, akkor a "csillagok nem lehetnek ott vele", de nem biztos.
2013. ápr. 7. 18:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
A Summertime sadness című dalból van! Lana Del Rey írta. Köszi a segítséget azért.
2013. ápr. 7. 18:54
 3/3 anonim ***** válasza:
Miss jelentése lehet hiányolni vmit vagy lehet lekésni, elmenni. A mondat tehát: Úgy gondolom, el foglak veszíteni örökre, mint ahogy a csillagok elvesznek a Napban a reggeli égen.
2013. ápr. 7. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!