Hogyan van helyesen angolul ez a mondat: Hol élnél szívesen az USA-n kívül?
Figyelt kérdés
2013. márc. 7. 01:39
1/5 anonim válasza:
Where would you like to live out of the US?
2/5 anonim válasza:
Attól függ, hogy úgy "kívül", hogy nem az USA-ban, pl. Kanadában, vagy úgy, hogy az USA-n túl még hol máshol, pl. Angliában.
Ha bárhol, de az USA-ban nem:
Where would you like to live outside of the US?
Ha az USA mellett máshol is:
Where would you like to live besides the US?
3/5 A kérdező kommentje:
Igen, kicsit félreérthető. Úgy gondoltam, hogy melyik másik országban.
2013. márc. 7. 13:50
4/5 A kérdező kommentje:
Mármint, hogy valaki, aki az USA-ban él, az hol élne szívesen, ha nem ott kéne laknia. Mondjuk, ha el kéne költöznie külföldre, akkor melyik országot választaná.
2013. márc. 7. 13:52
5/5 anonim válasza:
Ez esetben úgy mondanám:
Which country other than the US would you like to live in?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!