Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Japánosok, ezek mit jelentenek?

Japánosok, ezek mit jelentenek?

Figyelt kérdés
Egész szépen haladok a japánnal, azonban van pár dolog ami nincsen benne a tankönyvekben és nem tudok rájönni. Először is az (igető) ~てる lenne a kérdésem. Én arra gyanakszom hogy a ている (folyamatos)-nak a rövidítése, de ez csak egy ötlet. A másik pedig az, hogy a mondatok végére miért tesznek の-t pl.:何してるの? Aki tudja az légyszíves írja meg, előre is köszönöm :)

2013. febr. 8. 22:31
 1/4 A kérdező kommentje:
Azt még lehagytam hogy ha い melléknév tövére くて t írunk, akkor az mit jelent, például 小さくて、良くて、可愛くて stb.
2013. febr. 8. 23:03
 2/4 Milwaen válasza:

Nézzük, hátha tudok neked segíteni ^^


~てる:

igen, ez valóban a ~ている forma rövidebb változata. Beszédben legtöbbször ezt használják.

Udvarias forma: ~てます (a ~ています-ból)


Mondatvégi の:

ez egy toldalék rövidített formája, ami a közvetlen nyelvezetben (tehát nem az udvarias です/ます nyelvezetben) használatos.

Közvetlen nyelvezeti teljes formák: のだ/んだ

Udvarias formák: のです/んです


1.) Ennek a toldaléknak az egyik jelentése, hogy magyarázatot kér/ad. Pl.:

どうしたの?/どうしたのですか? - Mi történt?

(boltban ruhapróbánál a vevő az eladónak) サイズがちょっと小さいんですが・・・。 - A méret egy kicsit kicsi... [tehát nem kérem/nem áll jól/felpróbálhatnék valami mást/stb.]

2.) Másik jelentése, hogy kifejezi a beszélő érzelmi részvételét a beszélgetésben, érdeklődését a tárgy iránt. Pl.:

あの人は有名な役者なのです。 - Oh, az az ember egy híres színész.


Képzési szabály:

Ige --> ige közvetlen formája (普通刑 - informal form) + のです/んです (pl.: 学校へ行くのですか? - Mész suliba?/何かあったのか?- Történt valami?)

い melléknév --> melléknév teljes alakja + のです/んです (pl.: 値段は高いんです - Magas az ára.)

な melléknév --> melléknév + な + のです/んです (pl.: この辺はにぎやかなんです。 - Ez a környék mozgalmas.)

Főnév --> főnév + な + のです/んです (pl.: ねぇ、あのひとは本当に女の人なの? - Hé, az az ember tényleg egy nő?)


Úgy tanultam, hogy a のだ/んだ toldalék keményebb, férfiasabb, ezért nők nem használják, a női megfelelő a sima の (mintahogy a te példamondatodban is).


い melléknév + くて:

A mi "és"-ünknek felel meg.

このりんごは小さくて、赤くて、とてもおいしい。 - Ez az alma kicsi, piros és nagyon finom.

Képzési szabály:

az utolsó い eltűnik a melléknév végéről, s hozzáadódik くて (小さい --> 小さくて、かわいい --> かわいくて)

2013. febr. 20. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Jujj köszi nagyon sokat segítettél :)A のです-t ismertem, csak nem esett le hogy az ugyan az csak です nélkül XD gondolom a közvetlen beszd miatt marad el. Kérdezheté még pár dolgot? :D Ha egy szót ~てゆく-vel ragozunk az mit jelent? Pl.: 信じてゆく. A másik az hogy ha て-s igével végződik a mondat. Azt tudom hogy ha a mondatban igét te-vel ragozunk akkor és-t, felszólítást vagy igei módhatározót is jelenthet, de a japánok egy mondatban szinte minden igét te vel ragoznak és nem értem hogy miért >_< hány funkciója van a ~te nek? Köszi :D
2013. febr. 27. 16:27
 4/4 anonim válasza:
huha gyerekek le a kalappal :D bocsi nem válaszolok most látom már van aki segített :D respect nektek!
2014. júl. 5. 23:14
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!