Hogy van ez angolul?
bocsánat!
Ez egy hosszú nap helyett ezt kéne:
A Barátnőm haza ment és végül ez egy magányos nap lett
Ajjj...megint változás:S
Ez már a végleges és bocsnánat hogy magyarul se tudom megfogalmazni.Tehát:
Én elakartam utazni a barátnőmmel külföldre repülővel, de elhagytam a jegyünket.Ő haza ment de én viszont egyedül kiutaztam vonattal.Ez egy magányos nap volt.
Légszi segítsetek!FOntos lenne!
Előző vagyok:
I have wanted to go to abroad with my girlfriend by plane, but i have lost our tickets.She went home but i have travelled alone by train.It was a lonely day
Én nem tenném ezeket Present perfectbe, mert csak puszta tényeket állapít meg a múltról. Én így írnám:
I had wanted to fly abroad with my friend, but I lost our tickets. She went home, but I left for abroad by train alone. It was a lonely day.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!