Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A németek (és osztrákok)...

A németek (és osztrákok) miért szeretik telepakolni a mondatokat töltelékszavakkal?

Figyelt kérdés

Német tanárnőm mondta, ő rengetegszer járt már ebben a 2 országban.

És én is megfigyeltem.


És azt is észre vettem, hogy ez a magyar nyelvre nemigazán jellemző.


Miért szeretik telepakolni a mondatokat néha teljesen fölösleges töltelékekkel? pl : doch, mal, stb.


Némettanárnőm is mondta, hogy sok kezdő diáknak (én nem vagyok kezdő) nagyon furcsa lehet, és sokszor nincs is értelme a mondatban lefordítani ezeket.


Miért van ez? Csak kíváncsi vagyok.


2013. jan. 21. 12:29
 1/3 A kérdező kommentje:
Ilyen töltelékszó még pl a "ja", természetesen amikor nem igenlő a mondat.
2013. jan. 21. 12:29
 2/3 anonim ***** válasza:

Nem jelenthető ki általánosan minden németről, osztrákról, de még csak a többségükről sem. Inkább az informális köznyelvre jellemző, ha nagyon hezitálnak. Beszélője válogatja, mennyire erőlteti a folyamatos beszédet akkor is, ha nem jut eszébe semmi.


Magyarul is sokan izéznek meg megy a hátö, éső, "tudod", ja, ember, more... frankón.

2013. jan. 23. 11:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
magyarba is vannak pl.:igazánndiból,dikk,hááát,öööööööööööööööö,ge*ci,lol
2013. febr. 5. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!