2 anyanyelvű vagy? Mik a hátrányai, előnyei?
Na hogy a kérdező tulajdonképpeni kérdésére is érkezzen már válasz, én 2 anyanyelvű vagyok. 10 éves koromig Németországban éltem, ott jártam óvodába, és 3 évig iskolába is, otthon a szüleimmel azonban magyarul beszéltünk.
Én csak előnyökről tudok beszámolni, úgy érzem kincset kaptam a kezembe. Egy problémám van, mégpedig az, h lassan 19 éve újra Magyarországon élek, és mivel nagyon ritkán adódik lehetőség arra, h anyanyelvű némettel beszélgessek, szépen lassan kopik a tudásom. Igaz, még mindig jóval C1 fölötti a tudásom, de már nem forog úgy a nyelvem, mint régen, előfordul h egy másodpercre leállok keresni a megfelelő szót (vagyis már nem németül, hanem magyarul gondolkodom).
Úgyh nem elég "csak" kisgyerekként 2 anyanyelvűnek lenni, az így megszerzett tudást folyamatosan ápolni kell (azt még megjegyezném, h kizárólag német nyelvű műsorokat nézek a tévében, a beszédkészségem ezzel együtt romlott vmennyit).
Ha fejreállsz is, anyanyelv csak egy van. Mivel anya is csak egy van. Hogy tekinthetném anyanyelvnek azt amit óvodában rám kényszerített az állam?
Még ha 100%ban bírom is.
Mustafa: nekem van több kétanyanyelvű ismerősöm is. Egyiknek orosz-magyar szülei vannak, mindegyiket tanították neki kiskorában. A másik japán-magyar. A harmadik kubai (spanyol)-magyar. A negyedik koreai-magyar.
Hozzájuk mindkét szülő a saját nyelvén beszélt; sőt, olyan is van, ahol közvetítőnyelvként az angolon is emellett, mert pl. a japán-magyar páros nem tanulta meg egymás nyelvét, így egymással angolul kommunikáltak. A gyerek gyönyörűen leszűrte, hogy apához japánul, anyához magyarul, mindkettőjükhöz angolul kell szólni, ennyi.
U.i.: az óvodában tanult nyelv hivatalosan nem anyanyelv, viszont nagyon közel áll hozzá. Ha olyan személlyel beszélsz, aki óvodában sajátította el az adott nyelvet, jó eséllyel nem fog feltűnni, hogy nem anyanyelvi, mert 95%-ában helyesen beszéli a nyelvet.
Az óvoda nem anya!
Voltam újságíró ovodában tanult nyelven, mégsem anyanyelvem. Vegyesházasságban született gyerek jobbik esetben kétnyelvű, de akkor is egy apától nem anyanyelvet tanul. Szerinted az a nyelv amit a szomszéd gyerekektől tanultam, az is anyanyelvem? Meg az is amit az állam kényszerített rám az iskolákban? Mert azt is kiskoromban tanultam. Nem azok tanult nyelvek, bár gyerekkorban könyebben tanultak. Anyanyelvem az amin anyám imádkozni tanított, amin altatódalt énekelt nekem.
Tudatosan kiforgatod a szavakat.
menj el egy székely kocsmába és jelentsd ki hangosan, hogy minden ott ivó embernek aki kiskorában megtanult románul román az anyanyelve. Kézefoghatóan magyarázzák majd meg neked, hogy nincs igazad ☺.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!