Hogyan fordítanátok németre?
Figyelt kérdés
A mielőbbi találkozás reményében...2012. dec. 17. 02:46
1/4 A kérdező kommentje:
in der Hoffnung eines baldigen Treffens - ez így helyes?
2012. dec. 17. 02:49
2/4 anonim válasza:
In der Hoffnung des baldigen Treffens.
3/4 anonim válasza:
A legközelebbi, ami még helyes és érthetö lenne:
in der Hoffung auf ein baldiges Wiedersehen (ami viszont implikálja, hogy nem elöször kerül sor a találkozóra).
Az "auf" prepozíció mindenképp kell, "in der Hoffnung eines..." nem jó.
De az egész szerkezet kb. 100 évvel ezelötti, ha nem muszáj ne bonyolítsd túl: Ich hoffe, wir können uns bald treffen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!