Az angolok miért ilyen nevet adtak nekünk?
Magyar-Hungarian
Magyarország-Hungary
Az angol hungry szó meg azt jelenti,hogy éhes.Azt hallottam,hogy sokan félre is értik és a "magyar vagyok"-at úgy értelmezik,hogy "éhes vagyok".Miért ilyen nevet adtak nekünk?A Magyarország szóból miért csináltak Hungary-t?
Ezt nem az angolok adták nekünk. Az összes nyugat-európai nyelv Hungary, Ungarn, Hongrois, Ungheria stb. neveken ismer minket. Magyarnak csak a szomszédok hívnak.
Az onogur törzsnévre vezethető vissza, úgy tudom, még a középkorban.
Ahogy az első is írta, szinte minden idegen országnak hasonló szava van hazánkra. [link] <- nézd csak meg :) Az véletlen, hogy a "hungry" hasonlít rá, nem hinném hogy direkt így neveztek volna el minket.
Amúgy angolul Törökország Turkey, ami egyben pulykát is jelent, úgyhogy ezek tényleg csak véletlen egybeesések.:)
A legtöbb európai nyelv a latinból vette át ezt az elnevezést.
Már Anonymus és Kézay Simon is "Hungaria"-nak nevezte Magyarországot a "Gesta Hungarorum"-ban. (A Magyarok cselekedetei.)
Kézay a hunokat is odavette, nem tudom, hogy nem a Hunnia-Hungaria összevonásából vagy összekeveredéséből jön-e a nyugateurópai elnevezés!
"Hunor s Magor két dalia, két egytestvér Ménrót fia"
Oroszhonban "Vengerszki" vagyunk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!