Valaki lenne olyan kedves és lefordítaná nekem az alábbi angol szöveget?
You hold the entire length of the clitoris between your thumb and forefinger and slide it up towards the patch and down towards the vagina. Hold her labia open with the thumb and forefinger of your left hand, and then place the thumb and forefinger of your right hand on either side of her clit and hold as much of it between your fingers as
you can gather. Use half inch strokes in a direction up towards her patch and down towards her vagina. On later occasions, move your thumb up while moving your forefinger down, and then the thumb down and the forefinger up.
ugye csak vicc :))
Azt jelenti hogy: Nálad van a teljes hossza a csikló a hüvelyk-és mutatóujjával csúsztassa felé a javítást, és le felé a hüvelyben. Tartsátok szeméremajkak nyitni a hüvelykujjával és mutatóujjával a bal kezével, majd helyezze a hüvelyk-és mutatóujjával a jobb mindkét oldalán csiklóját és tartsa annyi, hogy az ujjaid között, mint
lehet gyűjteni. A fél inch stroke irányban felé őt tapasz és le feléje vagina. A későbbi alkalmakkor helyezze a hüvelykujját felfelé mozgás közben a mutatóujjával lefelé, majd a hüvelykujj lefelé és a mutatóujjával felfelé.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!