Angolul a 'tyuhajja', 'ingyom-bingyom' szavak hogyan helyettesíthetőek?
Figyelt kérdés
Persze nem szó-szerinti fordításra gondolok, hanem olyan, amúgy értelmetlen szavakra, amiket gyerekdalokhoz hasonló kontextusban fel lehet használni.2012. szept. 15. 16:43
1/3 anonim válasza:
Ez nagyon egyszerű. 2 szó van az ilyen szavakra: shit és fuck :-D
2/3 Vaszilij862 válasza:
Szerintem nem lehet ezeket a szavakat helyettesíteni, ezek teljesen sajátos jegyei a magyar kultúrának. Én angol mesékben a Volt egyszer hol nem volt (Once upon a time) -on kívül ilyen mesés kifejezésekről nem hallottam.
3/3 anonim válasza:
Legyetek nyugodtak, angolul is vannak mindenféle mesei meg gyereknyelvi kifejezések. Pl. a három kismalacról szóló mesében azt mondja a kismalac a farkasnak, amikor az be akar jönni az ajtón, hogy "not by the hair of my chinny-chin-chin". Ezt ugye magyarra képtelenség lefordítani. Vagy van pl. egy kiszámoló (mint az ecc-pecc kimehetsz), ami úgy kezdődik, hogy "eeny, meenie, miny, mo". És nyilván ezer ilyen van még, én nem ismerem őket, nem tartozik az érdeklődésem homlokterébe a téma.:)
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!