Hogyan fordítanátok ezt a mondatrészletet?
Figyelt kérdés
He seemed to snap out of some sort of daze.2009. júl. 29. 19:04
1/1 anonim válasza:
Úgy tűnt, egyfajta kábult állapotban mondott oda (valamit valakinek).
Jó lenne ismerni a szövegkörnyezetet.
Mert így lehet, hogy közel sem azt jelenti a mondat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!