Mi a gólyatábor szlovákul?
Figyelt kérdés
Szlovák főnököm van, érti is a magyart, csak annyi, hogy vannak olyan tipikusan magyar kifejezések, amiket természetesen nem ért.
A gólyatábornál is ezt vettem ki, mikor szóltam neki, hogy ez idő alatt nem jönnék ki.
Természetesen elengedett, de azért jobb szeretném, ha értené is, hogy hova megyek. :)
(A gólya és a tábor szavakat értette természetesen, de szerintem nem egy egyetemi rendezvényt társított a szavakhoz. :))
2012. aug. 18. 16:28
1/2 mustafa33 válasza:
Az "gólyát" mondják diák szlengben: bažant (bazsant = fácán), ucho (fül), de általában prvák (elsős).
Tehát: bažantí tábor, prvácký tábor.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2012. aug. 19. 02:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!