Mit jelent ez a kifejezés? "not to be mean"
Figyelt kérdés
2012. júl. 31. 21:27
1/6 anonim válasza:
mean - rosszindulatú, gonosz
tehát nem annak lenni
Pl. mondhatod, hogy "Nem akarok gonosz lenni, de az új csajod nagyon ronda."
Not to be mean but your new girl is awfully ugly.
2/6 anonim válasza:
Magyarban leginkább annak felel meg, hogy "nem akarok bunkó lenni vagy nem akarlak megsérteni, de...". Általában valami negatív kritika követi az ilyen szöveget.
3/6 anonim válasza:
you're mean - mint mikor a tinip*csák mondják, hogy "olyaaaaaaan vaaaaaagy"
:D Én legalábbis mindig így értelmeztem :D
4/6 anonim válasza:
Pedig nem.
mean 2 (mn)
adj. mean·er, mean·est
1.
a. Selfish in a petty way; unkind.
b. Cruel, spiteful, or malicious.
2. Ignoble; base: a mean motive.
3. Miserly; stingy.
5/6 A kérdező kommentje:
köszönöm a válaszokat. Amúgy a szövegkörnyezet így szólt: I don't just sit on facebook and talk all day. Not to be mean, but when Im here I actually talk about something.
2012. aug. 7. 12:06
6/6 anonim válasza:
"I don't just sit on facebook and talk all day. Not to be mean, but when Im here I actually talk about something."
Nem csak ülök a fb előtt és dumálok egész nap. Nem akarlak megbántani, de amikor itt vagyok, akkor tényleg beszélek valamiről.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!