Mit jelent magyarul C’est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne, C’est pour tous les quotas Francais que j’parle plus anglais?
Figyelt kérdés
2009. júl. 4. 19:10
1/2 anonim válasza:
Ez első részét sejtem, már rég volt a franciaóra..
"A kis burzsóáknak való a pezsgő ivás..."
Amúgy jó kis szám én is szeretem :D
2/2 anonim válasza:
Ez a kicsi bourgeoisie-nak aki pezsgőt iszik, ez munden kvótának, hogy jobban beszélek angolul?
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!