Valaki le tudja ezt fordítani franciára?
Az első célállomásom Kanada.
Megnéztem a Niagara vízesést.
Elmentem Young Streethez.
A Casa Loma kastélytban voltam.
A második célállomásomhoz busszal mentem az USA-ba.
Elment a Hollywoodba a csillagok sétányához.
Megnéztem a Grand Canyont is.
New York-ban a Szabadság szobornál is voltam.
A harmadik célállomásom Spanyolország és ide repülővel mentem.
Láttam egy bika viadalt.
Elmentem az Altamira-barlangba.
Megnéztem az Estadio Santiago Bernabeu stadiont.
A negyedik célállomásomhoz hajóval mentem ,Brazíliába.
Elment a Copacabanahoz.
Megnéztem az Amazonas folyót.
Láttam az Iguacu-vízesést.
Az utolsó célállomásom Anglia ahova repülővel mentem.
Elment a greenwichi parkba.
Láttam a Wembley Stadium-ot.
Megnéztem a The British muzeumot
Íme:
"""
Le Canada était ma première destination.
J'ai vu les chutes du Niagara.
Je suis allé à Young (Yonge ?) Street.
J'ai été au château Casa Loma.
Je suis allé en bus aux USA, ma deuxième destination.
Je suis allé à la promenade des étoiles.
J'ai vu aussi le Grand Canyon.
J'ai aussi été à la statue de la Liberté à New-York.
L'Espagne était ma troisième destination, et j'y suis allé en avion.
J'ai vu une corrida.
J'ai été à la grotte d'Altamira.
J'ai vu le stade (Estadio) Santiago Bernabéu.
Je suis allé en bateau à ma quatrième destination, le Brésil.
Je suis allé à Copacabana.
J'ai vu le fleuve Amazone.
J'ai vu les chutes d'Iguazú.
Ma dernière destination était l'Angleterre, où je suis allé en avion.
Je suis allé au parc de Greenwich.
J'ai vu le Wembley Stadium.
J'ai vu le British Museum.
"""
Ez nem nagyon szép, mert a "megnéztem" és a "láttam" itt az ugyanaz, de helyes (francia vagyok).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!