Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Puoi auitarmi questo testo...

Puoi auitarmi questo testo italiano in ungherese? Un po' lungo. Grazie!

Figyelt kérdés

Le scosse del terremoto non sono solo

fisiche.

La paura ti si piazza dentro e resti in

balia degli eventi.

Non c’è nessuno che possa rassicurarti.

Si guarda allo storico, si cerca di fare un quadro ma alla fine diranno sempre che

si tratta di un’anomalia e che non si può

prevedere un bel niente.

Ci si sente piccolissimi.

Tutto diventa precario.

Ma soprattutto si soffre l’impotenza di proteggere i propri cari.

Quello del ’96 fu grosso (naturalmente

non come questo) e aveva avuto come

epicentro proprio Correggio e

Novellara.

Fece alla mia cittadina più danni di questo.

Eppure il trauma è più forte stavolta.

La maggior parte di noi continua a

dormire all’aperto.

Diversi altri hanno fatto le valigie e se ne

sono andati lontani non si sa per quanto.

Ed è chiaro che tutto questo è niente

rispetto a ciò che è successo a pochi

chilometri da qui.

Avete visto tutti in tv, sul web, sui

giornali. C’è poco da aggiungere a quelle

immagini.

Mi auguro che la protezione civile, lo

Stato e le istituzioni stiano vicini alle

persone più colpite, anche in un

momento di crisi profonda come questo.

Nessuno si deve sentire solo né

abbandonato.

Cercherò di fare qualcosa pure io anche

se, come immaginerete, in questi giorni

non è proprio facile. Grazie a tutti quelli di voi che hanno

fatto sentire la propria solidarietà ma

ancora di più a quelli che aiuteranno

anche solo con un piccolo pensiero.



2012. máj. 31. 21:30
 1/4 A kérdező kommentje:
*Puoi auitarmi tradurre questo testo italiano in ungherese?
2012. máj. 31. 21:32
 2/4 A kérdező kommentje:

mi scusi! Quindi: potete/puoi

auitarmi a tradurre questo testo

italiano in ungherese? É un po' lungo. Grazie con tutto il mio cuore!

2012. máj. 31. 22:06
 3/4 anonim ***** válasza:
100%

A földrengés nem csupán fizikai, a testedet érintő tény. A félelem beléd költözik, és ott vagy kiszolgáltatottan..a történések kényére-kedvére.

Nincs senki, aki meg tudna nyugtatni, biztonságot tudna adni.

Az ember visszatekint a történeti előzményekre, megpróbál képet, véleményt alkotni - de a végén úgyis azt fogják mondani, hogy ami történik, rendellenesség, és a világon semmit nem lehet előre látni, megjósolni.

Nagyon aprónak érzi magát az ember. Minden átmenetivé, bizonytalanná válik. Ami a legfőbb rossz, az a tehetetlenség: hogy képtelenek vagyunk megvédeni szeretteinket.

A '96-os földrengés is nagy volt (természetesen nem annyira, mint ez), és éppen Correggio és Novellara volt az epicentruma. Több kárt tett a kisvárosomban, mint a jelenlegi. A trauma mégis MOST nagyobb.

Többségünk továbbra is a szabad ég alatt tölti az éjszakát.

Sokan közülünk összecsomagoltak és elmentek, messzire innen, bizonytalan időre.

Ugyanakkor az is világos, hogy mindez semmi ahhoz képest, ami néhány kilóméterre innen történt.

Mindannyian láttátok a tv-ben, az interneten, az újságokban.

Azt szeretném, ha az állam, a maga intézmény-rendszerével, bizonyítaná, hogy egy ilyen mély válságban is, mint a mostani, ott áll a legnagyobb megpróbáltatást szenvedettek mellett.

Nem szabad, hogy bárki úgy érezze: egyedül van, magára hagyottan.

Én is próbálok majd tenni valamit - akkor is, ha - el tudjátok képzelni! - ezekben a napokban tényleg nem igazán könnyű. Köszönet mindannyiótoknak, akik a szolidaritásukról biztosítottak mindet, de méginkább azoknak, akik - ha csak egy gondolat erejéig is, - de..segíteni fognak.

2012. jún. 1. 09:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Értékeltem a tényt, hogy a kérdésedet olaszul tetted fel. Hadd segítsek azért helyesen megfogalmazni:


Potete aiutarmi a tradurre questo testo dall'italiano all'ungherese? É un po' lungo. Grazie di cuore

(vagy: di vero cuore).

2012. jún. 1. 10:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!