Spanyol vagy francia második nyelvként?
Angol után szeretnék egy második nyelvet tanulni, ezt csak úgy hobbiból, teljesen nulláról indulva, egyedül.
Tudom hogy ez relatív, de melyik könnyebb a kettő közül? Esetleg néhány jó könyv?
Ez nem relatív :-). Én tanultam mindkettőt, bár mindegyiket csak nagyon alapszinten, és csak pár hónapig, de a spanyol szerintem jóval könnyebb nyelv. Mind kiejtésben, mind nyelvtanilag. És szerintem hasznosabb is, bár ez relatív:-).
Ha tanár nélkül vágsz bele, akkor meg még inkább a spanyolt ajánlanám. A Colores című könyvet ajánlanám, általában ezt használják nálunk spanyol oktatásra, én is ebből tanultam.
Angol & Spanyol párosítás szerintem az egyik legütősebb. Bár függ, hogy hol fogsz dolgozni, mert az Angol & Orosz vagy az Angol & Német is jó tud lenni.
A kettő közzül én a SPANYOLt javaslom.
Második nyelvnek a németet javaslom, francia és spanyol közül pedig a franciát.
"Tudom hogy ez relatív, de melyik könnyebb a kettő közül? "
Kb. egyformák. Van egy téveszme, miszerint a spanyol sokkal könnyebb a franciánál. Ennek a valósághoz annyi köze van, hogy a francia kiejtés valamivel bonyolultabb. (Az, hogy a spanyol nyelvtan bonyolultabb, csak később jön elő a tanulmányok során.)
Mivel a két nyelv nagyon közel áll egymáshoz, ezért természetesen nehézségben sem térnek el egymástól jelentősen. A francia viszont hasznosabb.
"És szerintem hasznosabb is, bár ez relatív:-)"
Nem "relatív", hanem egyszerű tévedés.
careerjet.hu: 113 állás spanyol nyelvvel, 367 franciával, 171 orosszal, 5653 angollal.
A spanyol egy csőddel és rekord munkanélküliséggel küszködő ország nyelve, a francia egy gazdasági, politikai, műszaki, tudományos nagyhatalomé.
Bárki tud mondani 10 francia írót és költőt és még 10 festőt. 10 spanyolt? Ugyan már.
Spanyol autómárkák, spanyol repülőgépmárkák vannak?
Spanyolországnak 8 Nobel-díjasa van, Franciaországnak 64.
Utolsónak!
Spanyolajkú írók, költők:
-Pablo Neruda
-Federico Garcia Lorca
-Gabriel Garcia Márquez
-Lope de Vega
-Gongora
-Don Miguel de Cervantes
Hirtelen ennyi jutott eszembe! Igaz, hogy régen, de a spanyolajkúaknál is virágzott valamikor a kultúra! És a legtöbb országgal összehasonlítva most is virágzik!
A fő ok: az óriási nyelvterület (Latin-Amerika).
"A spanyol egy csőddel és rekord munkanélküliséggel küszködő ország nyelve"
Meg Latin-Amerikáé (leszámítva Brazíliát), ahol szerintem hatalmas lehetőségek rejlenek. És ez a mesterségesen indított és fenntartott "válság" sem fog örökké tartani, bár ez már egy másik fórum témája lenne.
szerintem francia.spanyolt is tanultam(német mellett),de a francia és az angol nyelvtanban sok átfedés lehet.tanárnőm legalábbis mindig ezzel jön: ,,ha megnézitek,angolban is így van"/ ,,az angol sem azt mondja,hogy..."/ ,,aki angolt tanul,az kitalálhatja könnyen a szó jelentését"(bár ez utóbbi a németesekre is igaz).
bár a franciában kell egy kis idő,mire a kiejtéssel megbirkózol,a spanyol sem egyértelmű :)
én az allons-y 1-ből tanulok,szerintem tök jó,főleg,hogy magyar írta magyaroknak,nem csak valami fordítás
remélem segíthettem :)
12:21
"Meg Latin-Amerikáé (leszámítva Brazíliát), ahol szerintem hatalmas lehetőségek rejlenek."
Lehet, hogy 30 év múlva Latin-Amerika fontos lesz gazdaságilag, de ezért MOST spanyolul tanulni irracionális döntés. Tipikus félművelt okoskodás ez a "nagy lehetőségek rejlenek"-ezés.
15:25
Az angol, francia és spanyol nyelvtan nagy része kb. ugyanaz, csak a francia bonyolultabb, konzervatívabb az angolnál, a spanyol pedig a franciánál.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!