Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A szláv nyelvek mennyiben...

A szláv nyelvek mennyiben különböznek egymástól?

Figyelt kérdés

Van ugye a "szláv" gyűjtőnév. Ide soroljuk az oroszt, a szlovákot, a csehet, a macedónt, a bolgárt, a horvátot, a szerbet, stb.

Most ezeknek a nyelvtana ugyanaz, és csak a szavak különböznek (már amennyiben), vagy csak az írásuk (bár nem minden nép cirill betűkkel ír), és a hasonló hangzásuk miatt mondjuk szláv nyelveknek őket?


2012. ápr. 12. 19:29
 1/2 anonim ***** válasza:
98%

Megpróbálok válaszolni a teljesség igénye nélkül:


A szláv nyelveknek három nagy csoportjuk van.


Keleti szláv nyelvek: orosz, bolgár, belorusz, ukrán.

Nyugati szláv nyelvek: cseh, szlovák, lengyel.

Déli szláv nyelvek: szerbhorvát, macedón, szlovén, bosnyák, montenegrói.


Namármost, ez egy nagy tagolódás a nyelvcsaládon belül. Amennyire tudom, alapból igaz, hogy volt egy ősszláv nyelv, és a legtöbb szónak közös gyökere van. Az egyes csoportokon belül úgy tudom elég nagy a hasonlóság, de általánosságban már nem annyira. Vagyis: egy keleti szláv nyelv beszélője megért egy másik keleti szláv nyelvit, de egy délszlávot már nem feltétlenül. Úgy tudom a keletiek közül pl., az orosz és a bolgár állnak a legközelebb egymáshoz (persze, ha nem számítjuk a belaruszt). Ugyanez van a csehhel-szlovákkal, horváttal-szerbbel. A szókészletük szerintem alcsoportonként változik.


Nyelvtan: jó kérdés, szerintem itt is nagyjából igaz a fenti igazság. Hogy mitől szláv nyelv az összes? Attól, hogy egy közös ősből fejlődtek ki és hasonló jelleget mutatnak. Mindegyik ragoz, mindegyikben vannak esetek. A cirill-latin szimplán csak annak a kérdése, hogy történelmileg melyik nép milyen vallású volt.

2012. ápr. 12. 19:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
98%

Az előző jókat írt, bár egy-két pontban helytelenül. Először is, a csoportok (csak a valamely országban hivatalos nyelvek):


Keleti: orosz, ukrán, fehérorosz/belarusz

Nyugati: lengyel, cseh, szlovák

Déli: szerb, horvát, bosnyák, montenegrói, szlovén, macedón, bolgár


A déli szláv nyelvek közé tulajdonképpen három nyelvet sorolható, de ugye a politika az nem elhanyagolható. Az első négyet közösen szerbhorvát nyelv néven szokás emlegetni, és egy-két szót és némi apró kiejtésbeli eltérést leszámítva ugyanaz a négy nyelv. Különbség még az, hogy a szerbet cirill betűkkel is írják, a többit latinnal. Meg az, hogy az egyes nyelvek anyanyelvi beszélői nem szeretik ezt a kifejezést.:) A szlovén közel áll hozzájuk, de azért erősebben különbözik tőlük. A macedón és a bolgár szintén nagyon hasonlítanak egymásra, és egyben a legkevésbé szlávos szláv nyelvek, nyelvtani esetek nélkül, de a határozott és a határozatlan megkülönböztetésével és talán bonyolultabb igeragozással.


A nyugati szláv nyelvek közül a cseh és a szlovák azok, amelyek majdnem teljes egészében megegyeznek egymással, nagyjából a szerbhorváthoz hasonlítható módon. A lengyel egymagában lóg a semmiben, viszont talán a legközelebb áll a feltételezett ószláv nyelvhez. Egyedül benne maradt fönn a nazális magánhangzók közül kettő (ą, ę), szókincse pedig nagyjából egy átlagos, közös szláv szókincs.


A keleti nyelvek nagyon hasonlítanak egymásra, mégmellé mindhárom cirill betűkkel írott. Az orosz szókincse emlékeztet viszont talán a legkevésbé a közös, ősi szláv szókincshez, a ragozása pedig a legegyszerűbbnek mondható, legalábbis szabályok száma szerint. Kölcsönös érthetőség fönnáll köztük, de bőven nem olyan szinten, mint a szerbhorvát esetében.


Szóval összességében nagyon sok szót számlál a közös szókincs, illetve a ragozás is közt van átfedés az összes nyelvben, de a nyelvtan azért nem ugyanaz, aminek köszönhetően összességében csak nagyon kevés érthető meg egymástól távoli nyelvekből, feltéve, hogy nem három szavas alapmondatokról beszélünk. Az oroszból például a létige hiányzik (illetve ott van az, csak nagyon ritkán használják, annak is csak az E/3 alakját az összes személyre), de a személyes névmást mindig ki kell tenni. A lengyelben pont fordítva van, illetve a múlt idő is máshogy képezendő.

A hangzásuk egyébként nem föltétlenül ugyanaz. Hasonlíts össze egy bolgárt egy orosszal, meglepően más hatásuk van.:)

2012. ápr. 12. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!