Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Van jelentés változás az...

Van jelentés változás az angolban attól, hogy felcseréljük az ige vonzatát és a tárgyát?

Figyelt kérdés
pl passing me by. Ez másabb valamivel, mint a passing by me. vagy az utóbbi nem is helyes?
2009. jún. 15. 17:32
 1/4 anonim ***** válasza:
70%

Persze hogy van.


Nem tudom mi a "passing" szó pontos jelentése így szövegkörnyezet nélkül, de szótár az "eltűntet" szót adta ki, szóval akkor ezzel próbálom elmagyarázni.


passing me by ..... ---> ennél a szerkezetnél ÉN vagyok eltűntetve valami által.


passing by me------> valami el van tüntetve ÁLTALAM.


Ez így most elég hülyén hangzik de remélem a lényeget megértetted:D

2009. jún. 15. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
van,amelyik szerkezet többféleképpen használható (így persze a jelentés is más lehet) de általában meg kell tanulni,minden nyelvben van ilyen
2009. jún. 16. 00:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:

hát dalszöveg:D i can see may life passing me by. És ennyi. Amúgy Three days grace - Time of dying

Köszi szépen a válaszokat

2009. jún. 16. 10:34
 4/4 anonim ***** válasza:
A pass by azt jelenti, hogy elmegy valaki mellett. A dalszövegben az "élet megy el mellettem". A dalszövegek gyakran nyelvtanilag helytelenek, hisz a ritmusra és a rímelésre figyelnek. Itt ez is lehet, vagy csak nyomatékosítás.
2009. jún. 17. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!