Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Magyarban nem létező mássalhan...

Magyarban nem létező mássalhangzókhoz hogyan hasonulnak a v-vel kezdődő toldalékok?

Figyelt kérdés

A -val/-vel és -vá/-vé toldalékokról van szó.


Normális esetben így:


ember - ember|rel, ember|ré

ház - ház|zal, ház|zá

sznob - sznob|bal, sznob|bá


De mi van, ha olyan külföldi szóról van szó, amelyik olyan mássalhangzóval végződik, amelyik nem létezik a magyarban?


Például


angol

th: /ð/ pl. bathe (fürdik), loathe (gyűlöl)

/θ/ pl. Bluetooth, Bath (város Angliában), Azeroth (képzeletbeli kontinens), Commonwealth


Ha "sz"-szé hasonul, akkor milyen alapon?



2012. márc. 26. 23:52
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:
73%

A kiejtés szerinti hasonulást írjuk le ebben az esetben, kötőjeles alakban.

Tehát bluetooth-szal, Shakespeare-rel...

2012. márc. 27. 00:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 A kérdező kommentje:
Olvasd el a kérdést légyszíves és arra válaszolj. A Bluetooth szót ha normálisan akarjuk kiejteni, akkor nem sz-szel a végén ejtjük, hanem th-val /θ/. Ez a hangzó nincs meg a magyar nyelvben. A kérdés erre vonatkozik. VÖRÖS KÉZ
2012. márc. 27. 00:14
 3/17 anonim ***** válasza:
83%

Szerintem talán sz.

Bluetooth-szal.

Hogy miért? Mert nem tudunk jobbat... Picit hasonlít az sz-re, hát azt vesszük elő. A többi mássalhangzónk végképp nem jó. (Bluetooth-tal... Bluetooth-fal...neeeeeem...)


Őszintén szólva még nem láttam leírva ilyet. De jó a kérdés.

2012. márc. 27. 00:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 anonim ***** válasza:
30%

Elsõ válaszolóval egyetértek.

Kiejtés szerint hasonul a -val/-vel stb..


Bluetooth-szal

Commonwealth-tel..

2012. márc. 27. 06:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/17 A kérdező kommentje:
Első és harmadik válaszoló nem érti a kérdést.
2012. márc. 27. 10:43
 6/17 anonim ***** válasza:
83%

Azért hasonul "sz"-szé, mert a magyarban nem használt /θ/ hangot a magyar beszédben valami hozzá közeli hanggal helyettesítjük. Ne kérdezd miért "sz"-szel, és miért nem "f"-fel! (Csak! Mert a nyúl szőrös, és nem borotválkozik! Mert az "sz"-et hallja a tobbség hozzá legközelebbinek.)

Magyar közbeszédben csak az anglomániás sznobok ejtik ki a bluetooth-ot /θ/-val. Egyelőre sz-szel ejtjük, tehát a hasonulás írása is bluetooth-szal. Majd ha lesz a magyar nyelvben is /θ/ hang, mondjuk q-val jelölve, akkor utódaink így fogják írni: "blútúqqal".

2012. márc. 27. 12:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/17 A kérdező kommentje:
Végre (még)egy értelmes válasz! :)
2012. márc. 27. 12:50
 8/17 A kérdező kommentje:

A Bluetooth szó "blútúsz" ejtése tényleg nagyon elterjedt, én is így mondom: blútússzal.


Viszont mi van ha olyanokkal beszélek, akik hozzám hasonlóan tudnak rendesen angolul, és pl. ezt akarom mondani:


"Csinálok egy kis kirándulást London környékén, Bath-..al kezdem, és a Stonehenge-dzsel folytatom..."


Akkor szóban biztos hogy úgy ejteném ki, hogy "Báθθal kezdem", mert balf@szul hangzik, ha azt mondom: "Básszal kezdem". Ezt nem lehet helyesen leírni, max így:


"Batthal kezdem" vagy "Bath-thal kezdem".


HOL VANNAK A NYELVÉSZEK?

2012. márc. 27. 12:56
 9/17 anonim ***** válasza:
100%

"Ha "sz"-szé hasonul, akkor milyen alapon?"


Olyan alapon, hogy az van a legközelebb a magyar fül számára a θ-hoz.


"Viszont mi van ha olyanokkal beszélek, akik hozzám hasonlóan tudnak rendesen angolul"


Én is rendesen tudok angolul, mégsem hisztizek azon, hogy a magyar nyelv nem veszi fel a hangjai közé a /θ/-t csak azért, hogy a hozzád hasonló sznobok igényeinek megfeleljen.


"Akkor szóban biztos hogy úgy ejteném ki, hogy "Báθθal kezdem""


Úgy mondod. És úgy írod le, hogy Bath-szal. Vagy ha az teljesen elviselhetetlen a rigolyás természeted számára, akkor "Bath városával kezdem" vagy más hasonló megoldás is elképzelhető :)))

2012. márc. 27. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 anonim ***** válasza:
100%

Aki tudja, az úgy mondja, ahogy írod. Aki nem, az a magyar nyelvben az adott hanghoz legközelebbi hanggal helyettesíti. Ilyen egyszerű.


Azon miért nem vagy kiakadva, hogy a Göteborgot nem Jöteborjnak ejtjük, ahogy kéne, vagy hogy Tolsztoj nevét nem TásztÓJ-nak ejtjük, ahogy az oroszok? Mert nem tudsz róla. Nem kell itt nagyzolni, senki nem tud mindent. Az angoloknak pl. fingjuk nincs róla, hogy a mi országunk nevét vagy akár a fővárosunkat mi hogy ejtjük, sőt, egy tisztességes "gy"-betűt se tudnak magában kiejteni. So what?

2012. márc. 27. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!