Hogyan tudom lefordítani ezt japánra? Japán jelekre szeretném: FOci az életem! Valakis egítsen kérem!
Figyelt kérdés
2012. márc. 23. 13:36
1/4 anonim válasza:
サッカーは僕の人生。(sakkaa wa boku no jinsei) de ez így tükörfordításban elég furán hangzik, akkor már inkább:
サッカーは僕の生きる意味。(sakkaa wa boku no ikiru imi = a foci az életem értelme) vagy
サッカーが大好き。 (sakkaa ga daisuki = imádom a focit)
2/4 anonim válasza:
első vagyok, megpróbálom mégegyszer beírni őket mert számok lettek..
サッカー は 僕 の 生きる 意味 (sakka wa boku no ikiru imi)
サッカー が 大好き (sakkaa ga daisuki)
3/4 anonim válasza:
hát nem lett sokkal jobb, de most mások lettek számok, próbáld meg összeollózni XD bocsi am a sok válaszért..
4/4 anonim válasza:
サッカーが僕の生甲斐 (sakkaa ga boku no ikigai)
Az ikigai szót használják általában olyan értelemben, hogy az, ami értelmet ad az élet(em)nek
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!