Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent? Angol szöveg.

Mit jelent? Angol szöveg.

Figyelt kérdés

" The trust without cynicism is hollow. "


Hogyan fordítanátok?


2012. febr. 9. 16:02
 1/4 anonim ***** válasza:

ez szerintem egy amolyan szólásmondás,szó szerint:


A cinizmus nélküli bizalom üreges(lyukas)


Én magyarra valahogy szabadon így tenném:

"Kutyába,nőbe ne bízz"

esetleg "akkor bízz benne,ha kecske legel a sírján"

2012. febr. 9. 16:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Ez az utolsó nem a Maverick-ből van? :)
2012. febr. 9. 18:58
 3/4 A kérdező kommentje:
Kutyában bízhatsz.
2012. febr. 9. 18:59
 4/4 A kérdező kommentje:
Ja igen, köszönöm.
2012. febr. 9. 18:59

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!