Ez a szöveg hogy van angolul? (fontos)
Figyelt kérdés
Ma van fél éve,hogy meghaltál.A halálod után jobban megismertelek.Minden nap gondolok rád és nagyon sokszor sírtam,mert nem vagy már velünk.Még mindig olyan hihetetlen,nem tudom elhinni,hogy már nem élsz.Nagyon hiányzol.Örökké szeretni foglak.2012. jan. 22. 15:53
1/5 anonim válasza:
Kicsit szabadon:
Half a year passed since you were died.After your death i was much better understood you. I'm thinking about you every day and cried so much, because you are no longer with us. Still unbelievable, i just can't believe you're no longer alive. I really miss you. I'm going to be love you forever.
2/5 anonim válasza:
megin én:understood helyet understand
3/5 A kérdező kommentje:
köszönöm :)
2012. jan. 22. 21:08
5/5 szinténvékony válasza:
Nem kötekedni akarok, de két nyelvtani hiba feltűnt:
1. Ha valaki "every day" gondol valakire, az egy minden nap ismétlődő cselekvés ezért nem lehet folyamatos jelenben, tehát szerintem így helyes: I think about you every day.
2. I'm going to love you forever, "be" nélkül, de én inkább "will"-el mondanám: I will love you forever.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!