Beatles: All my loving Segítene valaki lefordítani?
Az előbb küldte nekem egy fiú aki, tetszik de nem tudom pontosan miről szól, tőle pedig nem mertem megkérdezni, mert nem tudom, h komolyan gondolja-e vagy csak viccből küldte.
Google-n próbáltam keresni, de nem találtam, így csaka google fordítóval fordíttattam le, de úgy meg nem az igazi.
Bemásolom ide a szöveget, hogy könnyebb legyen.
Előre is köszönöm!
Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you
I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you
Find more similar lyrics on
my loving, I will send to you
All my loving, darling I'll be true
Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you
All my loving, I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, all my loving
Ooh, all my loving, I will send to you
Hunyd le a szemed és megcsókollak
Holnap már hiányolni foglak
Emlékezz, hogy én mindig becsületes maradok.
És amíg távol vagyok,
Minden nap írok majd
És minden szeretetemet neked küldöm.
Úgy teszek, mintha csókolnám
Az ajkakat amik hiányoznak
És remélem,hogy az álmaim valóra válnak.
Többi már csak ismétlés :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!