Hogy helyes a kifejezés angolul? I can see your. Vagy I see your. "can" nélkül értelmetlen, esetleg teljesen más jelentéssel bír?
Figyelt kérdés
2012. jan. 2. 23:45
1/9 anonim válasza:
I can see you. - (Én) Látlak (téged).
2/9 A kérdező kommentje:
igazából, így akartam feltenni a kérdést: I can see your panties. Kell a "can" mindenképp?
2012. jan. 2. 23:59
3/9 anonim válasza:
Can-t udvariasságként szokták használni, ha kérsz valamit.
Can i see ur panty?:)
4/9 A kérdező kommentje:
szóval a "can" használata nélkül is azt jelenti, hogy látom a bugyid?
2012. jan. 3. 00:31
6/9 anonim válasza:
Szerintem can-nel is jó. Valaki javítson ki, ha tévedek.
8/9 anonim válasza:
Javítsatok ki ha tévedek mert nem tegnap jöttem ki az angol tanfolyamról de:
Ha a mondat folyamatos jelenbe van akkor az érzékelést, birtoklást, stb. kifejező igét nem lehet folyamatos alakba rakni tehát nem kaphat "ing"-s végződést ezért aztán a can-t használjuk.
Általános jelenben viszont nem kell a can.
Szívesen olvasnám egy profi véleményét.
9/9 anonim válasza:
Érzékelést kifejező igék (feel, see, hear) elvont cselekvések (think, believe) stb. általában nem vehet fel 'ing' végződést, és standard nyelvhasználatban egyszerű jelen időben is jobb, ha mellette van a "can".
1. válaszadó voltam.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!