Hogyan helyes ez a kifejezés angolul?
Figyelt kérdés
Egy nyelvvizsga gyakorlófeladatot csinálok, és a magyarról angolra fordításban vagy egy ilyen: A divat a mániám. Akkor ez most úgy helyes fordításban h Fashion is my manic vagy a My manic is fashion hangsúlyozza ki jobban a mondanivalót?2011. dec. 4. 12:14
1/3 anonim válasza:
Elég gáz a tükörfordítás. Szerintem felejtsd el.
Amúgy: I'm passionate about fashion
3/3 anonim válasza:
Vagy I'm mad about fashion. én így mondanám. Amúgy oylan poén, hogy mindig érkezik ilyenkor 6 féle válasz. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!