Hogy mondjuk Angolul?
Megettem az egész popcornt, mielőtt a film elkezdődött.
Megeszem az egész popcornt, mielőtt a film elkezdődik.
I have eaten the whole popcorn before the film started.
I am going to eat the whole popcorn before the film will start.
I'd eaten all the popcorn before the movie/film started.
I'm going to eat / I'll eat all the popcorn before the movie starts.
" I'd eaten all the popcorn before the movie/film started."
Minek raktad feltételes módba?:D
Köszönöm a válaszokat! A második válaszolóét fogadom el! Az jó! Köszönöm!
Kedves első válaszoló: Nem lehet present perfect ! Csak past perfect !
Kedves utolsó nem feltételes mód, hanem az I had rövidítése (!) ( nem I would )
Kedves kérdező.
A mondatot nem egyértelmű, h mikor történik, ja és akár szenvedőben is lehetett volna fordítani... ;)
Lehet, hogy nem egyértelmű, de ha már múlt időt használsz, akkor az azt megelőző cselekvésnél,az előidejűség miatt, csak a past perfectet használhatod!
By the time we arrived at the cinema the film had started.
Nem mondhatod, hogy have started. Érted?? Ez az egyik fontos lényege a past perfectnek.
Nos ezt mondhattad volna passivban is, de az semmit nem változtatna az igeidőn(!)
All the popcorn had been eaten by me before the film started.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!